Verbs
A type of word that represents an action. Each sentence will always have a verb phrase. Verbs are considered a "semi-preposition" because when not proceded by certain particles, they act just like a preposition introducing a noun phrase (the direct object of the verb). If you supply the verb before the subject, nothing changes about the verb phrase (although the subject now must be introduced with either û or ôlê).
- Latin
- ɽʋʄꜿɟʌ
Hîsyêô doesn't actually have any form of passivity like in the second English sentence above. Verbs always introduce their object arguments. To simulate passivity you can:
- place the verb phrase before the subject phrase,
- use a relative clause on an object in a subject complement phrase, or
- use the causative verb particle on a subject complement phrase.
The order of topicality is determined by the order that constituents are introduced into the sentence.
Prepositions
Realis
The most basic form of verbal preposition is the realis form. There is no prepositional particle when this form is used. When there is no particle attached to the verb, it means that it is a true (or believed to be true) statement of an action or state that is occurring or is being experienced in reality. These predicates can be in the past, present or future tense but they are usually considered to be imperfective and not perfect (since there is a particle that can specify that the action is perfect).
- Latin
- ɽʋʄꜿɟʌ
Irrealis
There are a few different irrealis verb markers that allow for a variety of different moods indicating that the predicate has not occurred (or isn't known to have). They precede the verb and are considered prepositions.
Epistemic (what could be)
This irrealis verb marker (kôî) indicates that the predicate can, could, may, or might happen. This marker tells you that the speaker/writer either believes or has knowledge that the predicate may occur but isn't confident that this future reality is assured or that the possibility of it occurring doesn't necessitate that it will be. It can also be used in past tense to mean that the possibility of it occurring in the past was likely or that there is knowledge that the subject was definitely capable of completing the action. When used to frame the predicate of a question, it has the effect of asking for permission.
- Latin
- ɽʋʄꜿɟʌ
hoî ilik fos noyo li dês dêko, û noyo kôî dêko bi xôn êto. Before I was blind, I could see very well.
noyo gonîso fos nîo kôî tûu ni hôn fos nîo fôlun bi hokîkî. I think he could do it if he really wanted to.
noyo xîwon xe kôî li xîkô ze. I wish I could fly!
noyo kôî yôn ôntôn tetêk mulô bi îlxîzuk ko. Could I borrow your coat?
noyo kôî sityo hoî ulyô ko. May I sit there?
mocko yê umo Xilôdingu kôî li gô yodo kôî li yôk gô hoî dibo dîncî. Schrôdinger's cat may or may not be in the box
nîmû kôî kôto sî bi sêlôhô yê bôkbûn You might have warned me about the thunderstorm.
noyo kôî li nô mût kôndodû onô lêkin noyo gôcîdon sî yôk bi ôhêl. I might go to the party, but I haven't decided yet.
noyo kôî li gô hoî sityo kûldû lêkin noyo bi môcîbo fôlun fos wêîlun mût noyo misli umo wohî. I might be in a wheelchair, but I still want to be treated as a lady.
noyo kôî gomî bîek botuk sûît fêlcîn. Might I take the last biscuit?
nûs kôî buswen fin xe li len eswen yoûtî cî. Yeah, I think we might need something a bit sturdier.
nîmû kôî tenkîn ulyô ko. Can you hear that?
nîo kôî kôto tô hîskûnco Ingulic, Vulonsê, ûn Dôic. She can speak English, French, and German.
ɂɽɟ ɽȷʓ̑ȷ ɤ́ ƨɀ ʓȷ ʌ́ʇ ʌʇɔ, ɽʄ ƨɀ ɔıɽɟ ʌʇɔ ʋȷ ɋ̃ı ɽʇc. Before I was blind, I could see very well.
ƨɀ ꜿƨɟɐ ɤ́ ƨɟɽ ɔıɽɟ cʄɽʃ ƨȷ ɂ̃ı ɤ́ ƨɟɽ ɤıʓ̃ʃ ʋȷ ɂɔɟɔɟ. I think he could do it if he really wanted to.
ƨɀ ɋɟʒ̃ ɋɿ ɔıɽɟ ʓȷ ɋɟɔı ⱴɿ. I wish I could fly!
ƨɀ ɔıɽɟ ɀ̃ı ɽ̃ıc̃ı cɿc̑ʇ ƶʃʓi ʋȷ ɽ͊ɟɋɟⱴ̑ʃ ɔ. Could I borrow your coat?
ƨɀ ɔıɽɟ ɐ̆ȷɀ ɂɽɟ ɽ͊ʃɀı ɔ. May I sit there?
ƶ̄ɔ ɀʇ ɽʃƶ ‹ɋȷʓiʌ̃ȷꜿʃ› ɔıɽɟ ʓȷ ꜿı ɀʌ ɔıɽɟ ʓȷ ɀ̑ı ꜿı ɂɽɟ ʌȷʋ ʌ̃ɟꞇɟ. Schrôdinger's cat may or may not be in the box
ƨɟƶʄ ɔıɽɟ ɔıc ɐɟ ʋȷ ɐʇʓiɂi ɀʇ ʋ̑ıʋ̃ʄ You might have warned me about the thunderstorm.
ƨɀ ɔıɽɟ ʓȷ ƨı ƶ̆ʄ ɔ̃ıʌʌʄ ɽƨı ʓʇɔ̃ȷ ƨɀ ꜿıꞇɟʌ̃ ɐɟ ɀ̑ı ʋȷ ɽıɂ͊ʇ. I might go to the party, but I haven't decided yet.
ƨɀ ɔıɽɟ ʓȷ ꜿı ɂɽɟ ɐ̆ȷɀ ɔ͊ʄʌʄ ʓʇɔ̃ȷ ƨɀ ʋȷ ƶıꞇɟʋ ɤıʓ̃ʃ ɤ́ ʒʇɽɟʓ̃ʃ ƶ̆ʄ ƨɀ ƶ́ȷʓȷ ɽʃƶ ʒɂɟ. I might be in a wheelchair, but I still want to be treated as a lady.
ƨɀ ɔıɽɟ ꜿƶɟ ʋɟɽ̑ɿ ʋc̑ʃ ɐʄʒ̆ɟ ɤ͊ʇꞇ̃ɟ. Might I take the last biscuit?
ƨ́ʄ ɔıɽɟ ʋ́ʃʒ̃ɿ ɤ̃ȷ ɋɿ ʓȷ ʓ̃ɿ ɽ́ɿʒ̃ɿ ɀɽʄcɟ ꞇɟ. Yeah, I think we might need something a bit sturdier.
ƨɟƶʄ ɔıɽɟ c̃ɿɔ̃ɟ ɽ͊ʃɀı ɔ. Can you hear that?
ƨɟɽ ɔıɽɟ ɔıc cı ɂ́ɟɔ̃ʄꞇ ‹ɽ̃ȷꜿʃʓ̄ȷ›, Vɽʃʓ̃ɐʇ, ɽ̃ʄ ‹ʌiɽ̄ȷ›. She can speak English, French, and German.
Conditional (what would be)
The conditional verb marker (bît) indicates that the predicate occurring is dependent on some other circumstance that is either explicitly described or implied.
- Latin
- ɽʋʄꜿɟʌ
hôn fos noyo bît li bîlûs hoî xe kôntêsto oxon yokûntîk, û noyo bît cûdo fun dûî munî mût kûngîyo yôûlî. If I won the lottery, I would give half the money to charity.
noyo bît yûbik xe li nô monodo. I would love to come and visit.
kûu dêko bîek sûît yê sobôlê xôn êto ze. noyo bît mokon môî ulyô bi mûlû ze. Look at that yummy cake! I would eat that all up!
noyo mût nîmû bît sôlû xe sityo bi koli. I would ask you all to sit down.
noyo mût gonîso fos nîo li sî cok bi ilik. I would imagine that they have already left.
hôn fos nîo li kôxentê yê mefûs û nîo bît bunyentoc sî xe besol zinkon onô. He's very security-conscious, so he would have remembered to lock the door.
nîo bît li gô hoî sinsî Lundun bi îbûdû cokyen. They would be arriving in London round about now.
ɂ̃ı ɤ́ ƨɀ ʋ̆ɟ ʓȷ ʋɟʓ́ʄ ɂɽɟ ɋɿ ɔ̃ıćʇc ɽɋ̃ ɀɔ̃ʄc̑ɟ, ɽʄ ƨɀ ʋ̆ɟ ꞇʄʌ ɤ̃ʃ ʌʄɽɟ ƶʃƨɟ ƶ̆ʄ ɔ̃ʄꜿɟɀ ɀıɽʄʓɟ. If I won the lottery, I would give half the money to charity.
ƨɀ ʋ̆ɟ ɀʄʋ̑ȷ ɋɿ ʓȷ ƨı ƶƨʌ. I would love to come and visit.
ɔʄɽʃ ʌʇɔ ʋɟɽ̑ɿ ɐʄʒ̆ɟ ɀʇ ɐʋıʓʇ ɋ̃ı ɽʇc ⱴɿ. ƨɀ ʋ̆ɟ ƶɔ̃ ƶıɽɟ ɽ͊ʃɀı ʋȷ ƶʄʓʄ ⱴɿ. Look at that yummy cake! I would eat that all up!
ƨɀ ƶ̆ʄ ƨɟƶʄ ʋ̆ɟ ɐıʓʄ ɋɿ ɐ̆ȷɀ ʋȷ ɔʓȷ. I would ask you all to sit down.
ƨɀ ƶ̆ʄ ꜿƨɟɐ ɤ́ ƨɟɽ ʓȷ ɐɟ ꞇ̑ ʋȷ ɽȷʓ̑ȷ. I would imagine that they have already left.
ɂ̃ı ɤ́ ƨɟɽ ʓȷ ɔıɋ̃ɿcʇ ɀʇ ƶɿɤ́ʄ ɽʄ ƨɟɽ ʋ̆ɟ ʋ̃ʃɀ̃ɿc̄ ɐɟ ɋɿ ʋɿɐ͊ ⱴ̃ȷɔ̃ ɽƨı. He's very security-conscious, so he would have remembered to lock the door.
ƨɟɽ ʋ̆ɟ ʓȷ ꜿı ɂɽɟ ɐ̃ȷɐɟ ‹ʓ̃ʃʌ̃ʃ› ʋȷ ɽɟʋʄʌʄ ꞇ̑ɀ̃ɿ. They would be arriving in London round about now.
In English, conditionals are broken down into four types. These different types are created with different tenses and auxiliaries in English and a similar differentiation of syntax occurs in what markers you use in Hîsyêô. Regardless of what marker is on the consequent clause, the antecedent clause always uses a conditional verb marker (bît).
Implicative (Zero Conditional)
These conditionals are sentences that express a factual implication instead of a hypothetical or potential future circumstance. This type of conditional does not use the conditional verb marker in the consequent clause and utilizes one of the thematic role markers to mark the antecedent clause. As stated above, the conditional verb marker is present in the antecedent verb phrase.
- Latin
- ɽʋʄꜿɟʌ
Predictive (First Conditional)
These conditionals are sentences that regard the consequences of a probable future event. Like the Zero Conditional, they also do not use the conditional verb marker in the consequent clause and utilizes one of the thematic role markers to mark the antecedent clause. The difference from an First Conditional is the use of future tense in the consequent clause. Instead of the future tense marker, you can also use the deontic/imperative marker due to the added future meaning that is present there as well. When using the future tense marker on the consuquent clause, you can also use the perfective marker because it's still in the future just the event has ended or the state has been surpassed.
- Latin
- ɽʋʄꜿɟʌ
hôn fos nîo bît sôlû mût noyo, û noyo ke fohoso bêsnêhot nîo bi dîyondê êto. If he asks me, I will consider his proposal carefully.
hôn fos nîmû bît li êo foût, umo ke fisun êo ôlê nîmû. If you make a mistake, someone will let you know.
hôn fos bît li hûzon cihoû lono mutyu ôfo, kûu li nô mût boxô noyo. If it rains this afternoon, come round to my place!
hôn fos nîmû bît li cok hoî îbûdû, û nîmû ke doîcêl oûtô kîskô nîmû lôîcôk. If you leave now, you will still catch your train.
ɂ̃ı ɤ́ ƨɟɽ ʋ̆ɟ ɐıʓʄ ƶ̆ʄ ƨɀ, ɽʄ ƨɀ ɔɿ ɤɂɐ ʋ́ʇƨʇɂ̆ ƨɟɽ ʋȷ ʌɟɀ̃ʌʇ ɽʇc. If he asks me, I will consider his proposal carefully.
ɂ̃ı ɤ́ ƨɟƶʄ ʋ̆ɟ ʓȷ ɽʇɽ ɤɽ̆ʄ, ɽʃƶ ɔɿ ɤȷɐ̃ʃ ɽʇɽ ɽıʓʇ ƨɟƶʄ. If you make a mistake, someone will let you know.
ɂ̃ı ɤ́ ʋ̆ɟ ʓȷ ɂʄⱴ̃ ꞇȷɂɽʄ ʓƨ ƶ̆ʃɀʃ ɽıɤ, ɔʄɽʃ ʓȷ ƨı ƶ̆ʄ ʋɋı ƨɀ. If it rains this afternoon, come round to my place!
ɂ̃ı ɤ́ ƨɟƶʄ ʋ̆ɟ ʓȷ ꞇ̑ ɂɽɟ ɽɟʋʄʌʄ, ɽʄ ƨɟƶʄ ɔɿ ʌɽɟꞇ͊ʇ ɽɽʄcı ɔ́ɟɔı ƨɟƶʄ ʓıɽɟꞇ̑ı. If you leave now, you will still catch your train.
Hypothetical (Second Conditional)
These conditionals are sentences used to describe hypothetical, and typically counterfactual, situations in the present or future tense. These sentences do use the conditional verb marker (bît) on the consequent clause. To encode a future tense on the consequent clause, you can either just drop to the First Conditional or use an adverb phrase with mîle. Unlike in English, there's no need to encode the past tense (subjunctive) on the antecedent clause.
- Latin
- ɽʋʄꜿɟʌ
hôn fos noyo bît sûko kôndodû, û noyo bît li gô hoî eswen nîo. If I liked parties, I would attend more of them.
hôn fos bît li hûzon hoî lono uklo, û umo bît li cifulo hoî tîton onô. If it rained tomorrow, people would dance in the street.
hôn fos nîmû bît li cok bi îbûdû, û nîmû bît doîcêl oûtô kîskô nîmû lôîcôk. If you left now, you would still catch your train.
ɂ̃ı ɤ́ ƨɀ ʋ̆ɟ ɐʄɔ ɔ̃ıʌʌʄ, ɽʄ ƨɀ ʋ̆ɟ ʓȷ ꜿı ɂɽɟ ɽ́ɿʒ̃ɿ ƨɟɽ. If I liked parties, I would attend more of them.
ɂ̃ı ɤ́ ʋ̆ɟ ʓȷ ɂʄⱴ̃ ɂɽɟ ʓƨ ɽ̑ʃʓ, ɽʄ ɽʃƶ ʋ̆ɟ ʓȷ ꞇȷɤʃʓ ɂɽɟ cɟc̃ ɽƨı. If it rained tomorrow, people would dance in the street.
ɂ̃ı ɤ́ ƨɟƶʄ ʋ̆ɟ ʓȷ ꞇ̑ ʋȷ ɽɟʋʄʌʄ, ɽʄ ƨɟƶʄ ʋ̆ɟ ʌɽɟꞇ͊ʇ ɽɽʄcı ɔ́ɟɔı ƨɟƶʄ ʓıɽɟꞇ̑ı. If you left now, you would still catch your train.
Past Hypothetical (Third Conditional)
These conditionals are sentences used to describe hypothetical, and typically counterfactual, situations in the past tense. Like the Second Conditional, the consequent clause is using the conditional verb marker (bît) but in addition to that, it is also using either the perfective marker or another thematic constituent is indicating that this clause is in the past tense.
- Latin
- ɽʋʄꜿɟʌ
Mixed Conditional
These conditionals are a mixture of the second and third classifications. Either the antecedent or the consequent clause, but not both, has a past time reference. When the antecedent clause refers to the past, but the consequent clause to the present, the condition clause is in the like that of the Third conditional, while the main clause is like that of the Second conditional. When the consequent clause refers to the past, but the antecedent clause is not expressed as being limited to the past, the antecedent clause is expressed as in the Second Conditional, while the main clause is like the Third Conditional.
- Latin
- ɽʋʄꜿɟʌ
hôn fos nîmû bît tûu sî wêloi bi dûndon, nûs bît yûnyoû yôk îxôlô ôfo bi îbûdû. If you had done your job properly, we wouldn't be in this mess now.
hôn fos noyo bît li sî êo hûnsûon ôlê umo Keli, noyo bît niwos yôk hoî kûôcyo Elvu bi îbûdû. If I hadn't married Kelly, I wouldn't be living in Scotland now.
hôn fos nûs bît li umo gûexo bi ôhêl, nûs bît tûu sî yôk ni misli ulyô. If we were soldiers, we wouldn't have done it like that.
ɂ̃ı ɤ́ ƨɟƶʄ ʋ̆ɟ cʄɽʃ ɐɟ ʒʇʓɽȷ ʋȷ ʌ̃ʄʌ̃, ƨ́ʄ ʋ̆ɟ ɀ̃ʄɀɽʄ ɀ̑ı ɽɟɋıʓı ɽıɤ ʋȷ ɽɟʋʄʌʄ. If you had done your job properly, we wouldn't be in this mess now.
ɂ̃ı ɤ́ ƨɀ ʋ̆ɟ ʓȷ ɐɟ ɽʇɽ ɂ̃ʄɐʄɽ̃ ɽıʓʇ ɽʃƶ ‹ɔɿʓȷ›, ƨɀ ʋ̆ɟ ƨȷʒ́ ɀ̑ı ɂɽɟ ɔʄɽ̄ıɀ ‹ɽ͊ɿ›vɽʃ ʋȷ ɽɟʋʄʌʄ. If I hadn't married Kelly, I wouldn't be living in Scotland now.
ɂ̃ı ɤ́ ƨ́ʄ ʋ̆ɟ ʓȷ ɽʃƶ ꜿʄɽɿɋ ʋȷ ɽıɂ͊ʇ, ƨ́ʄ ʋ̆ɟ cʄɽʃ ɐɟ ɀ̑ı ƨȷ ƶ́ȷʓȷ ɽ͊ʃɀı. If we were soldiers, we wouldn't have done it like that.
Deontic (what should be)
To indicate that something should be or ought to be, you would use the deontic verb marker (kûu). It indicates that the true state of things (realis) doesn't match what the speaker expects, believes or desires. A sentence with the deontic verb marker generally indicates what action should be taken to rectify the state of things.
- Latin
- ɽʋʄꜿɟʌ
Future
There is a form of verbal preposition that is on a slightly different dimension from the realis/irrealis verb markers above. Instead of delineating the mood of the sentence, this marker indicates that the predicate will occur in the future. This marker (ke) indicates what linguists call the future tense.
- Latin
- ɽʋʄꜿɟʌ
From...
Converting from the other content types into verbs isn't possible.
Nouns
A noun cannot act as a verb, it must be provided with the subject complement marker (li). This is called a noun complement. The subject is being described as being some noun. This has the effect of meaning "is a [noun]" in English.
Modifiers
A modifier cannot act as a verb, it must be provided with the subject complement marker (li). This is called an adjective complement. The subject is being described as being some adjective (in some state). This has the effect of meaning "is [adjective]" in English.
Verb Modifiers
There are three verb modifiers that can be mixed-and-matched in a verb phrase. They always follow the verb itself (not the verb marker) and they precede the direct object. The verb marker and the set of verb modifiers circumfix the verb.
Negatitive
The negatitive verb modifier (yôk) turns the verb phrase into the negated version of itself. In English, this is the "not" adverb.
- Latin
- ɽʋʄꜿɟʌ
Causative
The causative verb modifier (êo) turns the verb phrase into the causative version of itself. In English, this is often accomplished using the "to have" or "to make" helper verb but sometimes there is a completely separate verb for the causative version of an action.
- Latin
- ɽʋʄꜿɟʌ
noyo ôlê niwos zonwul li êo môtô mût xûnyu. I had the barn burned down.
nîmû ôlê nîo boîfôn êo nonto. You're making them cry.
umo Zon ke wêko êo sî fecko longi hoî niwos nîo. John will have his house painted.
ônî bêûdo fohoso êo sî dênêmêk kon cukto nîo. The students get their essays checked.
ônî cûdo yê cîgîlsu ôlê ônî dîyondê ke xokûlû êo ônî cîgîlsu. The doctor will have the nurse call the patients.
ƨɀ ɽıʓʇ ƨȷʒ́ ⱴ̃ʒ͊ʃ ʓȷ ɽʇɽ ƶıcı ƶ̆ʄ ɋ̃ʄɀʃ. I had the barn burned down.
ƨɟƶʄ ɽıʓʇ ƨɟɽ ʋɽɟɤ̃ı ɽʇɽ ƨ̃c. You're making them cry.
ɽʃƶ ‹ⱴ̃› ɔɿ ʒʇɔ ɽʇɽ ɐɟ ɤ̄ɿɔ ʓ̃ꜿȷ ɂɽɟ ƨȷʒ́ ƨɟɽ. John will have his house painted.
ɽıƨɟ ʋʇɽʄʌ ɤɂɐ ɽʇɽ ɐɟ ʌʇƨʇƶ̑ʇ ɔ̃ ꞇ̑ʃc ƨɟɽ. The students get their essays checked.
ɽıƨɟ ꞇʄʌ ɀʇ ꞇɟꜿ͊ɟɐʃ ɽıʓʇ ɽıƨɟ ʌɟɀ̃ʌʇ ɔɿ ɋɔʄʓʄ ɽʇɽ ɽıƨɟ ꞇɟꜿ͊ɟɐʃ. The doctor will have the nurse call the patients.
Perfective
The perfective verb modifier (sî) turns the verb phrase into the perfective version of itself. This describes the action as being a complete whole in contrast to the imperfective aspect (the default) of verbs which is describes the event from a moment adjacent or within the whole action's duration, a perspective from a single point along the entire occurrence. There is no equivalent helper verb in English, sometimes the verb used to describe a whole action is completely different from the verb used to describe the action in the imperfective aspect.